Language Reversal is a new collaboration between US theater artist Aaron Landsman and Serbian collective Kulturanova, about resistance and translation, performed in two places at once. Language Reversal will be presented in-progress, with interactive live-feeds from artists and audiences in Novi Sad and New York through video technology and design by La MaMa’s CultureHub.
This piece is about how we survive and translate our movements now and going forward. Highlights include: culturally specific jokes about fish; instructions for how to watch a bombing from the safety of your car, and how to scream without making a sound; a dance to the Yugoslav punk group Boye; and glimpses of resistance from each of our countries for the last four hundred years.
Ogemdi Ude, Jesse Koehler, Jelena Galovic and Uros Mladenovic
Guests Performers include:
George Emilio Sanchez, Flako Jimenez & Geoffrey Jackson Scott
“The show makes you experience the familiar theater with new appreciation; Landsman’s texts here are good, but it’s the way he writes on the space itself that makes your heart leap with delight.”
–Helen Shaw, Time Out New York.
“His voice here isn’t so different from that of stark portraitists of unsung American lives like Sherwood Anderson and Edgar Lee Masters.”
–Ben Brantley, New York Times
“…dry subversive wit,”
–Charles Isherwood, New York Times
Written and Directed by Aaron Landsman
Creative Producer: Milan Vracar
Dramaturgy by Clarinda Mac Low
Translator/Collaborator: Tibor Petric
ABOUT THE ARTISTS
Aaron Landsman is a 2017-18 Guggenheim Fellow, artist-in-residence at Abrons Arts Center, and former Princeton Arts Fellow.
Find out more at http://www.thinaar.com/
Kulturanova has been creating and producing spaces, works and celebrations since 2001. Find out more at http://kulturanova.org