| Director/ visual artist Arthur Adair stages
a highly charged, lyrical and explosive, full 3-hour production of Anton
Chekhov's "Three Sisters.” The production aims at presenting
the timeless, universal and spatially unrestricted, human aspects of the
story. In this unique and intimate production, the audience will be set
within the Prozorov’s living room, then moved to the bedroom of Olga
and Irina, and finally, ushered out of the theatre and into a nearby, newly
constructed garden for the fourth act. Seating is strictly limited to 40
guests.
The production focuses on the cruelty of desire evoked by the individuals’
struggle against the accepted laws of social and moral co-existence. And
the beauty which accompanies this feat. It is set at the turn of a century,
when romantic idealism and reality meet at an existential crossroads.
The characters dream of a beautiful change in their lives, when this is
not experienced they are sent spiraling into a profound questioning of
existence. It is the universal tale of the wish for a new life, to go
back home, to younger happier days, or to thrust forward to a time when
all our dreams have come true.
The original English translation composed by Arthur
Adair, was accomplished through a transliteration, from the original
text of Anton Chekhov by Russian born; New York based filmmaker, Irina
Patkanian. It was created in a desire to construct an efficient, accessible
English theatrical text. The translation is contemporary in sensibility
and structure, yet, timeless in tone. It was achieved through a process,
which rested on the principles of simplicity and clarity.
The production is founded on an exploration of poetry, sound and movement
in an effort to convey story through a means other than language. Utilizing
the translated text of Chekhov, musical compositions of Piotr Tchaikovsky,
and Sergei Rachmaninov, and original compositions, soundscapes, and choreography,
the production aims to balance storytelling between the visual and aural,
intellectual and meta-physical, Dionysian and Apollonian, forms and experiences
of expression.
As an actor, designer, playwright, and director, Arthur Adair, is a resident
artist of LaMaMa ETC. He is also an international performing member of
the Great Jones Repertory Company, Teatro Eliocentrico, Teatro Pathologico,
Coro Tajin, The Modern Theatre of Myth, and Augenblick. This production
will serve as his production Thesis requirement for an MFA degree in Theatre
Directing from Brooklyn College. He has created two previous original
theatrical installations at LaMaMa ETC. “Sound of the Sun”,
was a 52 member wordless International Opera exploring various culturally
diverse myths on the act of creation through destruction. It was produced
in February 2002, in a response to the twin towers tragedy. His second
original production, “SSS-t-o-n-e-ddd, an American Oration”,
was a one-man, musically accompanied, meditation on War and America. It
was created as an intimate challenge to the anti/pro war and anti/pro
American sentiments of the public at the height of the pre-Iraqi war tension.
Three Sisters marks his first theatrical collaboration with a dead man.
The Company:
Production – Arthur Adair (Director/Translator),
Melissa Hardy (Dramaturg), Teresa Hartman (Assistant Director), Carla
Bosnjak (Stage Manager), Marissa Bischoff (Assistant Stage Manager), Heather
Paauwe (Classical Music Consultant), Irina Patkanian (Transliteration).
Design – Arthur Adair (Lighting/Set/Props),
Karen Anselm (Costume), Michael Baldwin (Choreographer), Russell Cappellino
(Hair and Make-up consultant), Richard Cohen (Composer), Stefano Zazzera
(Sound/Composer).
Cast – Ben Pirtle (Rode), Michele Cuomo
(Olga), Caesar Del Trecco (Chebutykin), Alana DiMaria (Irina), Sara Elsen
(Maid/Nurse), Jason Grechanik (Solyony), Chris Oden (Vershinin), Rick
Redondo (Kulygin), Andrew Rothkin (Andrei), Jessica Marie Smith (Natasha),
Joseph Sousa (Fedotik), Pierre van der Spuy (Tuzenbach), Liza Bryn (Masha),
Wendy Callard-Booz (Anfisa), Joe McGee (Ferapont).
|